種桃杏

無論海角與天涯,大抵心安即是家。
路遠誰能念鄉曲,年深兼欲忘京華。
忠州且作三年計,種杏栽桃擬待花。

標簽: 思鄉
譯文及注釋

譯文
無論身處天涯海角,隻要內心平靜就能安然地把所在地當做家鄉。
路途遙遠,誰還能唱出家鄉的小曲兒?時間久長,我已漸漸忘卻京城麵貌。
忠州的生活清閑幽靜,我想以三年為期,種下的杏樹桃樹等待花開。

注釋
年深:時間久長。