登樓望水

[唐代] 顧況 [简体]

鳥啼花發柳含煙,擲卻風光憶少年。
更上高樓望江水,故鄉何處一歸船。

標簽: 思鄉
譯文

鳥兒歌頌著花的到來,輕煙縈繞在柳邊,別去了這地的風景,不禁想起了年少的往前。
還要上那高樓眺望著江水綿綿,故鄉裏哪個地方會迎來一隻歸船?

簡析

首句“鳥啼花發柳含煙”,詩人便點出了此時其身處的美好風光,可是風光大好,詩人卻在下句用了“拋卻”,這則點明了,詩人此時帶愁,無暇眷顧風景,這同時也襯托出詩人的愁,點明詩人的遭遇,是不堪看呀。後二句,應該是虛寫,詩人開始去眺望故鄉,想著何時故鄉才能迎來他的這一隻歸船,看到這裏,我們就全明了,詩人愁之來源,是身處異鄉而不得歸也。