楚漢兩城

[元代] 王冕 [简体]

楚漢英雄今寂寞,兩城相倚舊封疆。
荒台落日酣紅葉,古墓秋風老白楊。
豈是有為增感慨?便令無事亦淒涼。
徘徊望盡東南地,蘆葦蕭蕭野水黃。

標簽:
譯文及注釋

譯文
戰敗的楚王、戰勝的漢王都被雨吹風打去,寂寞無聲,隻留下兩座空城相互倚靠。
荒台破敗,落日映照,使葉子紅色更加濃重、枯深;古墓荒涼,秋風蕭瑟,使白楊更加蒼老、無力。
難道隻是那些誌在建功立業的有為者徒生感慨,就是那些無意功名的無事者也會生出歲月無情、功名成土的感慨和淒涼。
我猶豫徘徊,心潮起伏,不禁升起了對遠在東南故鄉的思念,卻隻看到了蕭蕭的蘆葦和黃濁的河水。

注釋
楚漢兩城:項羽和劉邦曆久對峙之地,現今河南滎澤縣西南的廣武山。東廣武城為楚王所築,西廣武城為楚王所築。
王冕:元末詩人、畫家,浙江紹興人,終生未仕。本詩作於詩人北上遊曆途中。