市朝淒舊人,驟驥感悲泉。
明旦非今日,歲暮餘何言!
素顏斂光潤,白發一己繁。
闊哉秦穆談,旅力豈未愆!
向夕長風起,寒雲沒西山。
洌洌氣遂嚴,紛紛飛鳥還。
民生鮮長在,矧伊愁苦纏。
屢闕清酤至,無以樂當年。
窮通靡攸慮,憔悴由化遷。
撫己有深懷,履運增慨然。
市朝淒舊人,驟驥感悲泉。
明旦非今日,歲暮餘何言!
素顏斂光潤,白發一己繁。
闊哉秦穆談,旅力豈未愆!
向夕長風起,寒雲沒西山。
洌洌氣遂嚴,紛紛飛鳥還。
民生鮮長在,矧伊愁苦纏。
屢闕清酤至,無以樂當年。
窮通靡攸慮,憔悴由化遷。
撫己有深懷,履運增慨然。
譯文
朝廷舊人死散令人悲傷,時光匆匆而為日落感歎。
明朝升起已非今日太陽,年歲已暮我又能有何言!
平日容顏已收斂起光潤,並且早已見白發更增添。
秦穆公言談真可稱迂闊,人老怎能說膂力未耗散?
傍晚來臨刮起陣陣長風,隻見層層寒雲籠罩西山。
冽冽寒氣吹來越來越冷,那飛鳥也已經紛紛回還。
人生本來很少能夠長壽,何況常常會被愁苦糾纏。
屢缺清酒常常無酒可飲,而無從快樂在今時此年。
窮困顯達本來不去考慮,容顏憔悴聽任自然變遷。
時常自問很有深刻感慨,逢到歲終又添一重傷感。
關於創作年份,大致有兩種說法:一說在晉安帝義熙十三年(417年),另一說在晉安帝義熙十四年(418年)。義熙十三年十二月,太尉劉裕率部回到建康,南北山河統一的希望破滅。義熙十四年十二月,宋王劉裕幽禁晉安帝而立晉恭帝,篡晉之勢甚顯。
題目中的“歲暮”,點明寫作時間,是在年底。結合詩中的“明旦非今日”來看,是說到了明天就是新的一年了,所以這裏的“歲暮”解釋為除夕。在除夕這一天,寫了這首唱和詩給張常侍。這是字麵的意思。這首詩涉及到時政方麵的問題,“歲暮”二字可能還有其他暗指。
“市朝淒舊人,驟驥感悲泉”。這兩句是對於時光流逝的感慨,用現在的話說就是,“淒市朝舊人,感驟驥悲泉”。淒是悲戚,為市朝舊人而悲戚。市朝和舊人,這兩個詞需要解釋一下。先說“市朝”。