送龔章判官之衛州·新及第

幾硯昔年遊,於今成十秋。
鬆堅終發石,魚變即辭流。
近郡無飛檄,清時不借籌。
淇園春竹美,軍宴日椎牛。

標簽:
注釋

及第:科舉時代考試中選。也特指考取進士,明清兩代隻用於殿試前三名。
幾:此處指書案。
鬆堅二句:意為苦學破難關,魚變飛上天。發石,剖開石頭。魚變,魚變化為龍。語本《辛氏三秦記》:“河津一名龍門,禹鑿山開門,闊一裏餘,黃河自中流下,而岸不通車馬。每莫春之際,有黃鯉魚逆流而上,得過者便化為龍。”後以喻舉業成功或地位高升。
近郡:古謂距王城五百裏之外為近郡,指鄰近京城之郡。

北宋時的京城是汴梁(今開封),衛州府治(府衙)位於今河南汲縣。
飛檄:飛馬傳遞的軍情文告。
清時:清平之時,太平盛世。
借籌:代人策劃。
軍宴:稿勞軍人的宴席。
椎:用木棰砸死。

題解

送十年前的學友龔章赴衛州做判官,先憶同窗之誼,再讚其苦學成材不易,又勉勵其忠於王事,後寫赴任地風物之勝。