題鄰居

[唐代] 於鵠 [简体]

僻巷鄰家少,茅簷喜並居。蒸梨常共灶,澆薤亦同渠。
傳屐朝尋藥,分燈夜讀書。雖然在城市,還得似樵漁。

標簽: 友情
譯文及注釋

譯文
偏僻的街巷裏鄰居很多,
高興的是跟隔壁的鄰居在同一個屋簷下,
蒸梨常用一個爐灶,
洗菜也共用一個水池。
一同去采藥,
夜晚讀書又共同分享同一盞燈。
雖然住在城市裏,
我們還過著像樵父和漁父一樣的鄉村生活。

注釋
僻(pì):偏僻。
簷(yán):屋頂伸出的部分。
薤(xiè):多年生草本植物,可作蔬菜食用。
傳(chuán):送。
屐(jī) :木底鞋。
樵漁(qiáo yú):打柴、捕魚。