菩薩蠻·隔花才歇廉纖雨

隔花才歇廉纖雨,一聲彈指混無語。梁燕自雙歸,長條脈脈垂。
小屏山色遠,妝薄鉛華淺。獨自立瑤階,透寒金縷鞋。

標簽:
譯文及注釋

譯文
波渺渺,柳依依。雙蝶繡羅裙的女子,你與幸福,隻有一朵花的距離。但是春天卻送來綿綿細雨,讓你久坐閨中,辜負了美好的芳春。天晴的時候,雙燕已歸,柳枝低垂。嬌嗔如你,一春彈淚話淒涼。寒夜到來,你掩上望歸的門。默默地,朱粉不深勻,閑花春。想他的時候,你獨自站在瑤階上。柔腸已寸寸,粉淚已盈盈。

注釋
廉纖 :1: 細小,細微。多用以形容微雨。 唐 韓愈 《晚雨》詩:“廉纖晚雨不能晴,池岸草間蚯蚓鳴。” 宋 黃庭堅 《次韻賞梅》:“微風拂掠生春絲,小雨廉纖洗暗妝。” 宋 陳師道 《馬上口占呈立之》:“廉纖小雨濕黃昏,十裏塵泥不受辛。”
2: 借指細雨。 宋 葉夢得 《為山亭晚臥》詩:“泉聲分寂曆,草色借廉纖。” 宋 趙蕃 《衢州城外》詩:“才得新晴半日強,廉纖又複蔽朝光。