次韻舒堯文祈雪霧豬泉

[宋代] 蘇軾 [简体]

長笑蛇醫一寸腹,銜冰吐雹何時足。
蒼鵝無罪亦可憐,斬頸橫盤不敢哭。
豈知泉下有豬龍,臥枕雷車踏陰軸。
前年太守為旱請,雨點隨人如撒菽。
太守歸國龍歸泉,至今人詠淇園綠。
我今又複罹此旱,凜凜疲民在溝瀆。
卻尋舊跡叩神泉,坐客仍攜王子淵。
看草中和樂職頌,新聲妙悟慰華顛。
曉來泉上東風急,須上冰珠老蛟泣。
怪詞欲逼龍飛起,險韻不量吾所及。
行看積雪厚埋牛,誰與春工掀百蟄。
此時還複借君詩,餘力汰輈仍貫笠。
揮毫落紙勿言疲,驚龍再起震失匙。

標簽: 憂國
注釋

霧豬泉:位於安徽蕭縣皇藏峪北部霧豬山下。泉水微溫,四季暢流。如適雨季,清水噴湧,頗為壯觀。傳說古時某人趕著一群豬經過此地,豬幹渴而拱地,一母豬竟拱出水來,成為一泉,遂得名“母豬泉”,後訛傳為霧豬泉。宋代時蘇東坡知徐州時,曾祈雪於此。蘇軾曾另有一首詩《祈雪霧豬泉出城馬上作贈舒堯文》
蛇醫:即蛇蜴,類似大蜥蜴,舊說蛇蜴與興風作雨的龍為親家。
銜冰取雹:意為蛇醫求雨應驗。


蒼鵝句:蒼灰色的鵝無辜被殺,橫在盤中作為祈雪的供品。
雷車:傳說中雷神降雨時乘坐的天車。
前年太守句:指徐州前任太守傅欽之曾禱此泉得雨。
歸國:回歸京城。
淇園綠:顯赫政績的代名詞。《詩經·衛風·淇奧》一詩是衛人歌頌政績顯赫、功德蓋世、人品高尚、德才兼備的衛武公的詩,其中有“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”句。淇園就建在淇奧。淇園因竹子名滿天下,也被稱為衛國竹園。
罹:lì,遭受。

題解

作為徐州太守的蘇軾,記述到霧豬泉祈雪的情景。也是一首次韻好友舒堯文的和詩。祈雪雖為迷信活動,說明作者當時思想的局限性,但也體現了蘇軾的憂國憂民思想。