永王東巡歌·其八

[唐代] 李白 [简体]

長風掛席勢難回,海動山傾古月摧。
君看帝子浮江日,何似龍驤出峽來。

標簽: 戰爭
譯文及注釋

譯文
長風吹著船帆,其勢一往無前,軍威所到之處海動山傾,誓摧胡虜。
君看永王率兵浮江而下,多麽像當年晉朝的龍驤將軍出峽伐吳呀!

注釋
長風:大風。掛席:船吹張起的帆。
摧:挫敗。古月:胡字的隱語,指胡兵。

參考資料:
1、鬱賢皓 編選.李白集.南京:鳳凰出版社,2014:204-205
2、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:230-233
3、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:297-303
創作背景

此組詩當作於唐肅宗至德二載(757)正月。當時李白隨永王李璘水師東下尋陽(即潯陽)。此詩宋本題下注雲:“永王軍中。”這組《永王東巡歌》即在永王幕府中所作。

參考資料:
1、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:230-233
2、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:297-303