永王東巡歌·其三

[唐代] 李白 [简体]

雷鼓嘈嘈喧武昌,雲旗獵獵過尋陽。
秋毫不犯三吳悅,春日遙看五色光。

標簽: 邊塞,戰爭
譯文及注釋

譯文
鼓聲如雷曬雜之聲喧動了武昌,旌旗如雲呼啦啦地過了潯陽。
所過之處秋毫無犯,三吳之地的人民都踴躍歡迎,呈現出一派春光明媚的祥瑞氣氛。

注釋
雷鼓:如雷的鼓聲。
雲旗,畫有熊虎圖案的大旗。獵獵,風聲。尋陽:即潯陽。治所在今江西九江市。
三吳:泛指吳地,具體說法較多。
五色光:官軍上麵的瑞氣。

參考資料:
1、鬱賢皓 編選.李白集.南京:鳳凰出版社,2014:204-205
2、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:230-233
3、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:297-303
創作背景

此組詩當作於唐肅宗至德二載(757)正月。當時李白隨永王李璘水師東下尋陽(即潯陽)。此詩宋本題下注雲:“永王軍中。”這組《永王東巡歌》即在永王幕府中所作。

參考資料:
1、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:230-233
2、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:297-303