北風吹

[明代] 於謙 [简体]

吹我庭前柏樹枝。
樹堅不怕風吹動,節操棱棱還自持,冰霜曆盡心不移。
況複陽和景漸宜,閑花野草尚葳蕤,風吹柏枝將何為?
北風吹,能幾時?

標簽:
注釋

詩歌讚頌柏樹,實際上是以此來勉勵自己。北風喻惡勢力。
本句以柏樹的枝幹堅挺,不怕嚴寒,生長得鬱鬱蔥蔥來比喻人的節操。自持:自守。棱棱:威嚴方正,形容節操的嚴峻。
這句謂曆盡了冰霜侵襲的嚴冬,堅貞意誌始終不移,何況陽春已至,光景將更加適宜。陽和:陽春和氣,即春天的溫暖。
葳蕤(wēi ruí):草木茂盛、枝葉下垂貌。形容茂盛。


北風吹,能幾時:任你北風肆虐地吹吧,又能吹多久?暗含的意思是春天終究要到來。

簡析

這首詩以北風中的柏樹比擬堅貞的節操,無論處在怎樣的逆境中,都應當不折不撓,始終自持節操。詩中以樹喻人,明示詩人自己堅貞不屈的情操與樂觀豁達的精神。全詩語言犀利而含蓄,感情熱烈而鮮明,是一曲大義凜然的正氣歌。