白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。
呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日爭光輝。
遊說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。
會稽愚婦輕買臣,餘亦辭家西入秦。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。
呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日爭光輝。
遊說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。
會稽愚婦輕買臣,餘亦辭家西入秦。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
譯文
白酒剛剛釀好時我從山中歸來,啄著穀粒的黃雞在秋天長得正肥。
呼喚童仆為我燉黃雞斟上白酒,孩子們嬉笑著牽扯我的布衣。
一麵高歌,一麵痛飲,欲以酣醉表達快慰之情;醉而起舞,閃閃的劍光可與落日爭輝。
苦於未在更早的時間遊說萬乘之君,隻能快馬加鞭奮起直追開始奔遠道。
會稽愚婦看不起貧窮的朱買臣,如今我也辭家西去長安,隻願青雲直上。
仰麵朝天縱聲大笑著走出門去,我怎麽會是長期身處草野之人?
李白素有遠大的抱負,他立誌要“申管晏之談,謀帝王之術,奮其智能,願為輔弼,使寰區大定,海縣清一。”。但在很長時間裏都沒有得到實現的機會。後他得到唐玄宗召他入京的詔書,異常興奮。滿以為實現自己政治理想的時機到了,立刻回到南陵,(今屬安徽)家中,與兒女告別,並寫下了這首激情洋溢的七言古詩。
“白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。”開頭兩句是說,白酒剛剛釀熟時我從山中歸來,黃雞在啄著穀粒秋天長得正肥。
詩的一開始就描繪出一派豐收的景象。不僅點明了歸家的時間是秋熟季節,而且白酒新熟,黃雞啄黍,顯示一種歡快的氣氛,襯托出詩人興高采烈的情緒,為下麵的描寫作了鋪墊。
“呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。”這兩句是說,喊著童仆給我燉黃雞斟上白酒,孩子們嬉笑吵鬧牽扯我的衣服。
公元742年(天寶元年),已經四十二歲的李白得到唐玄宗召他入京的詔書。他異常興奮,滿以為實現政治理想的時機到了,立刻回到南陵家中,與兒女告別,並寫下了這首激情洋溢的七言古詩,詩中毫不掩飾其喜悅之情。