池上與橋邊,難忘複可憐。簾開最明夜,簟卷已涼天。流處水花急,吐時雲葉鮮。姮娥無粉黛,隻是逞嬋娟。
譯文橋邊得池水裏得月亮,真是難忘惹人憐愛。簾子在明亮得夜晚打開,竹簾卷起時已經是很涼得天氣了。月光流轉處水花湍急,蟾輝傾吐出來使得雲朵也有了光彩。月中得女神不施粉黛,她得美貌全靠這月光了。
注釋簟:竹簾。雲葉:雲朵。姮娥:神話中得月中女神。嬋娟:月亮。