別魯頌

[唐代] 李白 [简体]

誰道泰山高,下卻魯連節。
誰雲秦軍眾,摧卻魯連舌。
獨立天地間,清風灑蘭雪。
夫子還倜儻,攻文繼前烈。
錯落石上鬆,無為秋霜折。
贈言鏤寶刀,千歲庶不滅。

標簽: 寫人
譯文及注釋

譯文
誰說泰山高,高不過俠客魯仲連的氣節。
誰說秦軍眾多不可抵擋,他們都摧毀在魯仲連舌下。
俠客魯仲連獨立天地之間,氣度猶如清風灑香雪。
夫子你倜儻瀟灑,勤攻文學繼承魯仲連的遺風。
品格如錯落盤結的石上古鬆,不為秋霜折毀。
我贈你忠言和鏤金鑲玉的寶刀,讓我們的友誼千秋萬代不滅。

注釋
魯連:魯仲連,戰國齊人。好奇偉俶儻之畫策,而不肯仕宦任職,持高尚氣節。遊於趙國,恰遇秦軍已經擊敗趙軍四十萬,又圍趙都邯鄲,魏國大將新垣衍欲令趙尊秦為帝。魯仲連以利害說服新垣衍合力抗秦,終於擊退秦軍。平原君欲封官,不受;賜千金,亦不受,飄然離去(參《戰國策·趙策》、《史記·魯仲連傳》)。
前烈:前人的功業。