送虢州王錄事之任

謂子文章達,當年羽翼高。
一經俄白首,三命尚青袍。
未遇須藏器,安卑莫告勞。
盤根倘相值,試用發硎刀。

標簽: 送別,寫人
譯文及注釋

譯文
我稱讚你文采出眾,當年誌向高遠。
隻可惜時光飛逝匆匆白了頭,宦海一生卻官位輕微。
如果沒有遇到明主就勿露鋒芒,安於低位不要抱怨勞苦。
如果遇到難辦的值得做的大事,就發揮自己的才幹好好的做一番吧!

注釋
羽翼高:說王錄事誌向高遠,希望位至宰輔。
青袍:唐朝八品、九品官員的官服。
盤根:喻難辦之事。
發硎刀:喻其傑出才幹。