尚覺王孫貴,豪家意頗濃。
屏開金孔雀,褥隱繡芙蓉。
且食雙魚美,誰看異味重。
門闌多喜色,女婿近乘龍。
華館春風起,高城煙霧開。
雜花分戶映,嬌燕入簾回。
一見能傾座,虛懷隻愛才。
鹽車雖絆驥,名是漢廷來。
尚覺王孫貴,豪家意頗濃。
屏開金孔雀,褥隱繡芙蓉。
且食雙魚美,誰看異味重。
門闌多喜色,女婿近乘龍。
華館春風起,高城煙霧開。
雜花分戶映,嬌燕入簾回。
一見能傾座,虛懷隻愛才。
鹽車雖絆驥,名是漢廷來。
譯文
我一進李監你家就感覺到王孫貴裔的風韻,豪門大家的氣派十足。
門後的屏風上畫快開屏的金孔雀,內室裏,棉被上繡快盛開的玉芙蓉。
桌上擺放快美味的雙魚,味道十分香濃。
家門庭喜氣洋洋,原來是女兒新近嫁了個乘龍快婿,可喜可賀!
豪華的館舍春風四起,高高的樓閣把雲霧刺穿。
戶外一叢叢七彩鮮花相互輝映,一雙雙嬌燕飛入珠簾,回到梁上的老巢。
李公談吐不凡,令滿座一見傾倒;虛懷若穀,十分愛惜人才。
你雖然像騏驥一樣為沉重之鹽車所累,但是終有一天會有大任,因為畢竟是來自漢庭的天馬啊!