青青水中蒲三首·其三

[唐代] 韓愈 [简体]

青青水中蒲,葉短不出水。
婦人不下堂,行子在萬裏。

標簽: 思念
譯文及注釋

譯文
水中生長著青青的菖蒲,葉子很短小不得伸出水。
婦人常年難走出堂屋外,遠行的人離我有千萬裏。

注釋
行子:出行的人。

參考資料:
1、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:459-460
2、王 穎.唐詩寶鑒 至愛真情卷.西安:陝西人民出版社,2010:45-46
創作背景

這三首樂府詩是具有同一主題的組詩——思婦之歌,是韓愈青年時代的作品,寫於唐德宗貞元九年(793年),是為寄其妻盧氏而作。清人陳沆《詩比興箋》說是“寄內而代為內人懷己之詞。”

參考資料:
1、何國治 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:792-793