野池

[唐代] 王建 [简体]

野池水滿連秋堤,菱花結實蒲葉齊。
川口雨晴風複止,蜻蜓上下魚東西。

標簽:
譯文及注釋

譯文
野外的池塘水滿的已經連到河堤,菱花已經結了果實,蒲葉茂盛。
河口雨過天晴,風也停止了,蜻蜓上下翩飛,魚兒在水裏遊來遊去。

注釋
堤:用土石等材料修築的擋水的高岸。
菱花:菱的花。
蒲:多年生草本植物,生池沼中,高近兩米。根莖長在泥裏,可食。葉長而尖,可編席、製扇,夏天開黃色花(亦稱“香蒲”)
川口:河口。

簡析

詩歌以“野池”為描寫對象,第一、二句描繪了池水滿溢 ,植物結果、繁茂的景象。詩句“蜻蜓上下魚東西”表現作者對自由、閑適生活的向往之情。