浪淘沙·曹溪驛折桃花一枝數日零落裹花片投之涪江歌此送之

[清代] 左輔 [简体]

水軟櫓聲柔,草綠芳洲,碧桃幾樹隱紅樓。者是春山魂一片,招入孤舟。
鄉夢不曾休,惹甚閑愁?忠州過了又涪州。擲與巴江流到海,切莫回頭。

標簽:
注釋

曹溪驛:與下文忠州、涪州均在四川。
者是:這是。春山魂:指桃花。
忠州:今四川忠縣。涪州:今四川涪陵。
巴江:指長江川東一段。

賞析

瀟灑有餘致。詞人似乎想說明,對於美好的事物,隻要留有回憶,就已足夠。然而文學作品畢竟不是說理文,此詞動人之處並不在這種曠達的心情,而是詞人所用的藝術手段。經過作者的渲染,這枝隨手折得的桃花,仿佛是有了靈魂,也就擁有了新的所指。