梧桐影·落日斜

[唐代] 呂岩 [简体]

落日斜,秋風冷。今夜故人來不來,教人立盡梧桐影。

標簽: 思念,婉約
譯文及注釋

譯文
太陽已經西斜,眼見就要下山了,秋風一陣陣襲來,覺得更冷都了。等了這麽長時間,老朋友怎麽還不來呢?到底來不來啊?等了很久了,夜幕已降臨,月華滿地了。又不知過了多久,梧桐影子也蕭疏了,連月影都沒有了。

注釋
梧桐影:詞牌名。
“落日”:一作“明月”。
“秋風”:一作“西風”。
“今夜故人”:一作“幽人今夜”。

參考資料:
1、孫安邦.唐五代詞鑒賞辭典.北京:北京燕山出版社,2009年7月版
2、作品白話譯文內容由朝陽山人根據相關資料編
賞析

“落日斜,秋風冷。”首先烘托出詞中主人公所處的特定環境:落日餘暉,秋風送寒。隻有六個字,卻字字珠璣。尤其著一“冷”字,不僅點染出秋天黃昏的冷寂,而且襯托出詞人思念友人的淒切感情,更為下文“今夜”蓄勢,巧妙地伏下一筆。

“今夜故人來不來?教人立盡梧桐影。”從全文分析,詞人與友人早已相約在先,而且從“落日斜”時,興衝衝地等待友人到來,一直等到“立盡梧桐影”,等待的時間久了,黃昏而入夜,而月上東樓。“梧桐影”顯然是明月所照映。“影子”盡了,意味著月亮落了,天也快亮了。等待友人歡會共語,久久不見到來,自然等急了,個中不無抱怨情緒。

創作背景

此詞為唐五代道士呂洞賓的作品。詞作者,是傳說中八仙之一的呂洞賓。宋胡仔《苕溪漁隱叢話》後集卷三十八、《詞林紀事》卷一引《竹坡詩話》均言係於京師大梁景德寺峨嵋院僧房間題壁詞,詞句略有差異。從全詞所寫秋景和所抒幽情看,顯然是呂岩早期的作品。

參考資料:
1、周汝昌 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:289-290