幼女才六歲,未知巧與拙。向夜在堂前,學人拜新月。
譯文小女孩方才到六歲,區分不了靈巧愚拙。日暮時分在正堂前麵,學著大人拜新月。
注釋幼女:指年紀非常小的女孩。未知:不知道。向夜:向,接近,將近。向夜,指日暮時分。拜新月:古代習俗。
施肩吾有個天真可愛的小女兒,在詩中不止一次提到,如:“姊妹無多兄弟少,舉家鍾愛年最小。有時繞樹山雀飛,貪看不待畫眉了。”(《效古詞》)而這首《幼女詞》更是含蓄兼風趣的妙品。
詩一開始就著力寫幼女之“幼”,先就年齡說,“才六歲”,說“才”不說“已”,意謂還小著呢。再就智力說,尚“未知巧與拙”。