醜奴兒令·沉思十五年中事

沉思十五年中事,才也縱橫,淚也縱橫,雙負簫心與劍名。
春來沒個關心夢,自懺飄零,不信飄零,請看床頭金字經。

標簽:
譯文及注釋

譯文
我於沉思中回首十五年間的往事,想到自己才氣縱橫,卻屢遭挫折,辜負了自己的理想,不禁淚流滿麵。
春天來了,我卻連一個好夢都作不成,我為自己已逝的年華懺悔,然而我不相信此生終將如此,請看我的床頭放著佛經。

注釋
醜奴兒令:詞牌名,即“醜奴兒”,又名“采桑子”等。雙調四十四字,上下片各四句三平韻。
十五年:這裏指作者十八歲(嘉慶十四年,1809年)成人立誌以來,到道光三年(1823年)的十五年。
簫:指賦詩憂國的哀怨幽情。劍:指報國的雄心壯誌。劍態、簫心,是龔自珍詩詞中經常對舉出現的兩個意象。
春來沒個關心夢:寫夢境的空虛以襯托理想的無著。關心:留心。

賞析

詞的上半闋,作者用了寥寥數筆,就把他從十七歲以來十五年間的坎坷經曆粗略地描述了一番。用了兩個“縱橫”,把自己懷才不遇,簫劍雙負的心情形象地表達出來。才“縱橫”,是說他的才能大,淚“縱橫”,是說他的悲哀多。“簫心”側重於生活中的各種幽情親情,“劍名”則主要是大的人生追求和誌向抱負,二者“雙負”,作者隻贏得淚縱橫。

詞的下半闋,進一步寫個人生活之悲:春天來時,連個關心的夢都做不成,不言沒人關心自己,反言自己無傾注關心的對象;不說真實的關心,隻求做個關心夢,話語中所包含的這些淒怨哀傷,是十分沉痛的。作者又巧妙地用了兩個“飄零”,把自己為了功名,南北數次奔波的經曆和自我安慰的複雜心情恰如其分地表現出來。

創作背景

這首詞當作於道光三年(1823年),這一年,龔自珍將從前的詞作進行刪削,最後定為《無著詞選》《懷人館詞選》《影事詞選》《小奢摩詞選》各一卷,刻入文集中刊行。這首詞所寫即為刪定詞集後的感想。

參考資料:
1、龔自珍著;侯榮榮解評.龔自珍集:三晉出版社,2008:第167頁