夜來秋雨後,秋氣颯然新。團扇先辭手,生衣不著身。更添砧引思,難與簟相親。此境誰偏覺,貧閑老瘦人。
譯文夜晚就這樣在秋雨過後來到,空氣一下子新鮮極了。溫度也差異很大。手中的扇子可以先放下了,但還沒有穿秋衣的必要。不過,現在要坐或臥久些,要墊一層木板了,竹席也快要收起來了。這種天氣秋高氣爽,誰喜歡睡大覺呢?便是那些有時間又沒有野心的人們。
注釋颯然:迅疾、倏忽貌。生衣:夏衣。簟:竹席。