醉公子·漠漠秋雲澹

[五代] 顧夐 [简体]

漠漠秋雲澹,紅藕香侵檻。枕倚小山屏,金鋪向晚扃。
睡起橫波慢,獨望情何限!衰柳數聲蟬,魂銷似去年。

標簽: 秋天,婉約
譯文及注釋

譯文
又像去年那樣,窗外雲淡風清,藕香侵檻。閉門倚枕,無限情思。院中衰柳上寒蟬數聲,令人魂銷。這首詞通過景物描寫,抒發了離人相思之情。詩人掌握初秋景物的特征,著意描繪,寫得婉轉含蓄,情思綿綿。

注釋
澹:“淡”的異體字。淺、薄之意。
檻:窗戶下或長廓旁的欄杆。
金鋪:門上之鋪首。作龍蛇諸獸之形,用以銜環。扃:門窗箱櫃上的插關。這裏是關門之意。