送張舍人之江東

[唐代] 李白 [简体]

張翰江東去,正值秋風時。
天清一雁遠,海闊孤帆遲。
白日行欲暮,滄波杳難期。
吳洲如見月,千裏幸相思。

標簽: 秋天,離別
譯文

張舍人這次去江東,就和你本家著名的張翰去江東的季節一樣,正值秋風吹起的時候。
秋高天清氣爽,一雁遠遠飛去,海闊天高,載你的孤帆遲遲不舍離去。
眼看白日就要下山了,你這一去,怕是滄海渺茫,再見難期。
萬興的是你要去的吳洲也有明媚的月亮,我們雖隔千裏,見月就如我們互相見麵,可以聊慰相思之情。