憶仙姿·蓮葉初生南浦

[宋代] 賀鑄 [简体]

蓮葉初生南浦,兩岸綠楊飛絮。向晚鯉魚風,斷送彩帆何處?凝佇,凝佇,樓外一江煙雨。

標簽: 秋天,送別
譯文及注釋

譯文
南浦上蓮葉初生,江流兩岸樹上柳絮飄散。傍晚時分,你那夾雜著鯉魚腥味的風,要將彩船送去哪裏呀?凝立著,凝立著,隻見樓外江麵上煙雨紛紛。

注釋
憶仙姿:詞牌名,即《如夢令》,還有一個名字《宴桃園》。五代時後唐莊宗李存勗創製。
南浦:麵南的水邊。
向晚:傍晚。鯉魚風:指九月風。
斷送:送走。
凝佇:指發愣發呆,久立凝望。

參考資料:
1、(清)朱孝臧編選;思履主編.宋詞三百首:中國華僑出版社,2013:192
2、賀新輝主編.全宋詞鑒賞辭典 第四卷:中國婦女出版社,2004:151-153
3、穀向陽主編.中華古詩文規範讀本(小學七分冊):時代文藝出版社,2001:28
創作背景

賀鑄本衛州共城(今河南輝縣)人,曾在和州(今安徽和縣)、泗州(今江蘇盱眙)、太平州(今安徽當塗)等處任職。這些地方,均近江臨淮,晚年又退居蘇州,長居水鄉,在他的詞集中,便有不少寫水鄉風光與生活的作品,《憶仙姿》即其中一首。

參考資料:
1、賀新輝主編.全宋詞鑒賞辭典 第四卷:中國婦女出版社,2004:151-153
賞析

這首詞寫水鄉風光及生活:春末夏初,詞人登上高樓,意欲欣賞江南水鄉迷人的景致。他縱目望江,看到一幕動人的送別場景。

“蓮葉初生南浦,兩岸綠楊飛絮。”開首兩句,很清楚的點出了環境和季節,蓮葉初生,綠楊飛絮,把初夏時節寫得生機勃勃,飛動流走。南浦泛指送別的地方,屈原《九歌·河伯》:“子交手兮東行,送美人兮南浦。”江淹《別賦》:“送君南浦,傷如之何?”該詞所描繪的乃一條大江的渡口附近,河湖池塘,蓮葉初生,微露水麵,青翠欲滴,嬌嫩喜人;大江兩岸,綠柳成排,枝條婀娜,飛絮漫天,這意境是頗為迷人的。