初夏絕句

[宋代] 陸遊 [简体]

紛紛紅紫已成塵,布穀聲中夏令新。
夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。

標簽: 夏天
譯文及注釋

譯文
春天開放繁茂的百花都已凋謝化作塵土,在布穀鳥啼叫聲中夏天已經來到。
路兩邊種桑麻蔥蘢綿延不盡,才知道我原來是在太平之世。

注釋
紅紫:紅花與紫花。這裏指春天開放的花。
夏令:夏季。

賞析

陸遊所處的時代,正是我國曆史上民族矛盾異常尖銳的時代。北宋亡國,南宋在臨安的政權不但不發憤圖強,收複失地,反而一意向金人屈膝求和。

然而此詩格調清新。前兩句寫夏景很傳神,也很清澈。沒有憤怒也沒有呼喊。後兩句中,“桑麻行不盡”指作物生長旺盛。“身是太平人”是指天下太平,人人都是太平之人。

時代混亂,陸遊為什麽如此說呢?可能是看到夏日作物生機勃勃,心中不免生出對太平盛世的期盼之情,也可能是眼前的自然美景暫時讓他忘記生在亂世的煩惱憂愁。