曉妝初過,沉檀輕注些兒個。向人微露丁香顆,一曲清歌,暫引櫻桃破。
羅袖裛殘殷色可,杯深旋被香醪涴。繡床斜憑嬌無那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。
譯文
曉妝隻粗粗理過,唇邊可還得點一抹沉檀色的紅膏。含笑未唱,先露一尖花蕾船的舌尖,於是櫻桃小口微張,流出了婉轉如鶯的清歌。
到了場下的酒會,就又嬌爽多了。小盅微啜似乎還不夠過癮,換過深口大杯拚醉,哪在意汙濕羅衣?最傳神的是,笑嚼著紅嫩的草花,向心上人唾個不停。
注釋
一斛珠:詞牌名。又名“一斛夜明珠”“怨春風”“醉落魄”“章台月”“梅梢雪”等。清毛先舒《填詞名解》中釋其名曰:“唐玄宗在花萼樓,會夷使至,命封珍珠一斛,密賜梅妃。妃不受,賦詩雲:‘柳葉雙眉久不描,殘妝和淚汙紅綃。長門盡日無梳洗,何必珍珠慰寂寥?”付使者曰:‘為我進禦。’上覽詩不樂,令樂府以新聲度之,號“一斛珠”。
此詞從整體風格看,是李煜前期的作品。湖南師範大學文學院博士生導師、中國宋代文學學會理事、中國詞學研究會常務理事趙曉嵐教授認為,此詞描寫的是李煜夫妻之間蜜裏調油的閨房樂趣。
這首詞在《詞的》《古今詩餘醉》《古今詞統》中調下有題作“詠佳人口”;《曆代詩餘》中調下有題作“詠美人口”;《清綺軒詞選》中調下有題作“美人口”。
此詞描寫歌女的日常生活,曾是花間詞人肆筆的主題。所謂“綺筵公子,繡幌佳人,遞葉葉之花箋,文抽麗錦;舉纖纖之玉指,拍按香檀。不無清絕之辭,用助嬌嬈之態”(歐陽炯《花間集序》),正是指的這種歌宴的生活情形。但西蜀詞人對此泛泛描寫的居多,極少關注人物的個性和心理活動,因而缺少生機和活力。李煜的《一斛珠》在題材上與西蜀詞人的描寫似曾相識,但已有一些新變,注意表現歌女的動作特點和心理狀態。