雪雲乍變春雲簇,漸覺年華堪縱目。北枝梅蕊犯寒開,南浦波紋如酒綠。芳菲次第長相續,自是情多無處足。尊前百計見春歸,莫為傷春眉黛蹙。
譯文突然間,雪雲消失,幻變成春雲朵朵,漸漸覺得,這樣的大好時光,正好極目遠眺。北山的梅枝冒著嚴寒肆意綻放,南湖的春水如同新釀的美酒蕩漾著綠波。各種花卉依次開放接連不斷,真的是情意綿綿灑滿天地間。麵對酒冒千呼萬喚盼到了春天歸來,切莫為春天感傷而緊蹙黛眉。
注釋縱目:放眼遠眺。芳菲:指花草。次第:依次。