謁金門·春欲去

春欲去,如夢一庭空絮。牆裏秋千人笑語,花飛撩亂處。
無計可留春住,隻有斷腸詩句。萬種消魂多寄與:斜陽天外樹。

標簽: 春天
注釋

①謁金門:詞牌名。原唐教坊曲名。重頭四十五字,仄韻。又名“醉花春”、“出塞”、“空相憶”、“花自落”、“垂楊碧”等。 ②“如夢”句:柳絮飛空,茫茫如夢,人間眾生亦各自在夢境裏。 
③斷腸:形容傷心之至。痛致腸斷,典出《搜神記》:“人殺猿子,猿母悲啼死,破其腸,腸皆斷裂。” 
魂消魂:悲哀情,亦作“銷魂”,語出江淹《別賦》:“黯然銷魂者,惟別布局矣。


⑤“斜陽”句:用辛棄疾“斜陽正在,煙柳斷腸處”句意。

鑒賞

施紹莘是個隱逸之士,但較少明末山人氣。他的詞曲中每多冷眼看世態的意蘊,生際明末,哀傷情常在心底。這闋小令從題麵看是“傷春”,就詞心言則是傷時。上片冷峻,寫出危頹之世,迷惘如夢,而“牆裏”人依舊“笑語”如常。不知是麻木,還是醉生夢死的荒唐。下片將視線收斂內觀自照,“無計”是最大的悲哀。最大的悲苦永遠屬於清醒人,這又是一種難解之謎。“萬種消魂”隻能化為詩句,實也就是“國家不幸詩家幸”。

然而此種“幸”,仿佛是天公的特定懲處。用斷腸之苦換取若幹文字,能說不是大不幸。此詞警策之句首在“如夢一庭空絮”,將醉者以及醒而“無計”者全溶進了夢遊般的境界。那種時代的悲劇性的深刻,由此淒婉情韻中畢見。