君王不可見,芳草舊宮春。猶帶羅裙色,青青向楚人。
譯文隋煬帝已經再不可能見到,宮裏的芳草卻和舊時一樣逢春而長。仍是和昔日宮女們羅裙一樣的綠色,青青的芳草心意仍向著楚人。
注釋春草宮:宮殿名,隋煬帝於揚州所建十宮之一。故址在今江蘇省江都縣境內。君王:指隋煬帝。羅裙色:代指草的綠色。見芳草而憶羅裙,以其同色也。楚人:江都舊為楚地,故稱當地人為楚人。