初春濟南作

山郡逢春複乍晴,陂塘分出幾泉清?
郭邊萬戶皆臨水,雪後千峰半入城。

標簽: 春天
譯文及注釋

譯文
春天陰晴多變,此時突然放晴,陽光下的池塘裏流出一股股清涼的泉水。
濟南素有“家家泉水,戶戶垂楊”之稱。春雪過後城南千佛山的山影映入城中,無處不賞心悅目。

注釋
山郡:指濟南府。其城南多山,故稱。
陂塘:池塘,此處特指濟南城中的大明湖。
郭邊:即城下。詞句謂城下人家臨泉而居。
半入城:濟南城中有大明湖,千佛山在城南郊,山色倒映湖中,故稱半入城。

參考資料:
1、李雁.新編高等中國語文.山東:山東教育出版社,2012:184
創作背景

順治十二年(1655)初春時節,王士禎的長兄王士祿要去京師參加殿試,三哥王士詁到京師參加太學生廷試,王士禎則要到京師參加會試,於是,三人同赴京師,在赴京途中,王士禎在此路過濟南曆下,因看到泉城兼山郡極具特色的山秀水明的景致,心中十分喜悅,寫下這首七絕。

參考資料:
1、劉書龍.曆下人文·曆下名人遊蹤(古代近卷).山東:濟南出版社,2014:117
2、周嘯天.元明清名詩鑒賞.四川:四川人民出版社,2001:791
賞析

前兩句寫濟南初春雪後乍晴以及泉眼之多。“山郡逢春複乍晴”句,緊扣詩題,“山郡”點明濟南是一座群山環繞的城市;“逢春”和“乍晴”是交待詩的具體形象所賴以產生的節候。續句“陂塘分出幾泉清”,表現號稱“泉城”的濟南最典型的景色。濟南城區,有七十二泉分布各處,春來冰雪消融,地下有充沛水源,於是處處泉眼都有清流汩汩湧出,泉水分流匯合城內城外,碧波蕩漾,隨地皆成陂塘。

此句煉在“分”字,分而知泉眼之多,泉多水豐,故能形成陂塘池沼,這才成其為泉城。