觀第五泄記

從山門右折,得石徑。數步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。”

疾趨,度石罅,瀑見。石青削,不容寸膚,三麵皆郛立。瀑行青壁間,撼山掉穀,噴雪直下,怒石橫激如虹,忽卷掣折而後注,水態愈偉,山行之極觀也。

遊人坐欹岩下望,以麵受沫,乍若披絲,虛空皆緯,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。

暮歸,各賦詩。所目既奇,思亦變幻,恍惚牛鬼蛇神,不知作何等語。時夜已午,虎之聲,如在床幾間。彼此諦觀,須眉毛發,種種皆豎,俱若鬼矣。

標簽: 詠物
譯文及注釋

譯文
從五泄寺的大門往右拐,有一條石頭小路。走幾步便聽到迅雷般的轟鳴聲,心裏感到害怕。山上的僧人解釋道:“這是瀑布的聲音。”

快步走去,邁過一塊石頭縫隙,就看見了瀑布。石頭青綠,陡如刀削,沒有一絲泥土,三麵石頭就像外城一樣聳立。瀑布在青壁間落下,震撼著山穀,仿如筆直向下噴出雪花一樣,突兀的岩山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來然後才落回水中,水的氣勢更加雄壯,是遊人看到的最壯觀的景色了。