疏影·詠荷葉

[宋代] 張炎 [简体]

碧圓自潔。向淺洲遠渚,亭亭清絕。猶有遺簪,不展秋心,能卷幾多炎熱。鴛鴦密語同傾蓋,且莫與、浣紗人說。恐怨歌、忽斷花風,碎卻翠雲千疊。
回首當年漢舞,怕飛去、謾皺留仙裙折。戀戀青衫,猶染枯香,還歎鬢絲飄雪。盤心清露如鉛水,又一夜、西風吹折。喜靜看、匹練秋光,倒瀉半湖明月。

標簽: 詠物,荷花
譯文及注釋

譯文
碧綠的圓荷天生淨潔,向著清淺的沙洲,遙遠的水邊,它亭亭搖曳,清姿妙絕。還有水麵剛剛冒出的卷得纖細的荷葉像美人墜落的玉簪,抱著一片素潔的心田,能將多少炎熱卷掩?兩片傘蓋狀的荷葉像成雙鴛鴦一見如故親密私語,且不要,向浣紗的美女說起。隻恐怕花風忽然吹斷哀怨的歌吟,將荷叢攪碎像千疊翠雲。


回首當年漢宮裏起舞翩翩,天子怕大風吹走舞袖飄揚的趙飛燕,叫人胡亂扯皺了舞裙,自此帶皺折的“留仙裙”就在後世流傳。叫我戀戀不舍的青衫,還沾染著枯荷的餘香,還歎息著鬢絲如白雪飄散。綠盤心中盈聚著清晶露珠,像金銅仙人的清淚點點,又是一夜西風將它吹斷。我喜歡觀看,明月灑下澄淨的飛光,如白色的匹練,倒瀉入半個湖麵。

賞析

這是一首詠物詞,上闋寫荷葉神態,下闋歎自己已發如雪白,不同心生悵惘,但又幸有如荷葉的心靈,能夠欣賞流瀉如練的月光。結尾三句寫荷池整體畫麵,相融相匯,空明宏麗。

本篇為詠荷抒懷之作。全詞詠物而不滯於物,字麵上處處寫荷葉,但又時時能感受到作者對人生的感歎。全詞色彩鮮明,清麗流暢,洋溢著積極樂觀的情緒。通過詠歎荷葉的高潔自持,取其出淤泥而不染的品性,隱寓著詞人潔身自好的情誌。上片妙筆描繪荷葉之芳姿,富有情趣。重點寫荷葉之形,開頭三句寫開放的荷亭亭玉立向遠處鋪展的情景。“猶有遺簪”三句寫剛出水麵之嫩葉卷曲未伸展的情景,上下兼顧。

創作背景

這首詞約作於南宋覆滅,作者隱居浙江之時。

參考資料:
1、沈家莊.宋詞三百首:漓江出版社,456:410-411