菩薩蠻·芭蕉

[宋代] 張鎡 [简体]

風流不把花為主。多情管定煙和雨。瀟灑綠衣長。滿身無限涼。
文箋舒卷處。似索題詩句。莫憑小闌幹。月明生夜寒。

標簽:
譯文

芭蕉並不以絢麗多姿的花朵來展露風流,隻在煙雨空濛的時刻撩撥人們的情思。一身綠衣伸展特有的瀟灑風韻,渾身上下透出的是無限清涼。

那一片片開張伸展的碩大綠葉,就象是在我麵前鋪開的文箋,要請我在上麵題寫生動的詩句呢!唉,別再倚著闌幹癡看了,明月已升到中天,寒氣襲人,還是回屋去吧!

鑒賞

詠物詞發展到南宋已進入成熟期,不僅作品數量眾多,而且更重視寫作技巧和形式類。與北宋的詠物詞相比較,南宋詠物詞更具有一種幽微細膩的特色,雖然不容易看出其寄托所在,但更富有朦朧美。張鎡的這首詞就能夠將作者內心的情思同作品外化的意象融合無間,使讀者若有所悟又難以名狀。

詞的上片集中刻畫了芭蕉獨特的風姿和品格。起句從芭蕉跟別的花卉草木的對比中寫出它同中有異的特點。在人們眼光中,“風流”、“多情”、“瀟灑”是許多花卉草木所共有的,然而詞人之所以特別欣賞芭蕉,卻是由於它那獨特的清逸絕俗風姿。