拔蒲二首

[未知] 佚名 [简体]

青蒲銜紫茸,長葉複從風。
與君同舟去,拔蒲五湖中。

朝發桂蘭渚,晝息桑榆下。
與君同拔蒲,竟日不成把。

標簽: 樂府,愛情
譯文及注釋

譯文
青青的蒲草開著紫色的細茸花,時而有一陣風吹過,輕輕拂動著蒲草的葉子。
我與情人一起乘著小舟,在碧波萬頃的五湖上慢慢飄蕩,拔著蒲草,心情非常愉快。

清早,天才剛剛亮,和情人從桂蘭渚出發,勞作一天後,晚上就歇息在桑榆之下。
在湖上,和情人一塊兒拔著蒲草,心裏沉浸在甜蜜之中,可是隻顧與情人說笑,拔了半天,手裏的蒲草還沒有一把呢。

注釋
青蒲:即蒲草。水生植物。嫩者可食,莖葉可供編織蒲席等物。
紫茸:紫色細茸花。
渚:水中小塊陸地。