憶江南·銜泥燕

[唐代] 牛嶠 [简体]

銜泥燕,飛到畫堂前。占得杏梁安穩處,體輕唯有主人憐,堪羨好因緣。

譯文及注釋

譯文
銜著泥土的燕子,飛到裝飾華麗的大堂前,占據著梁間安穩的地方,體態輕盈隻有主人伶愛,好煙緣可堪羨慕。

注釋
占得:占據。
杏梁:用杏樹所做的屋梁,泛指優質木材所做的梁柱。
因緣:指雙燕美好的結合。

參考資料:
1、思履 .宋詞三百首 .北京 :中國華僑出版社 ,2008 :32 .
鑒賞

這首詞借物詠懷,表達了女主人公對美滿愛情的追求。

暮春三月,繁花盛開,草木蔥蘢,一雙燕子飛去飛回,匆匆忙忙的銜泥築巢。它們將巢安安穩穩的築在房屋的杏梁之上,終成就了美好的煙緣。而獨處於閨中的女子勒?她看到了築巢的燕子,它們雙宿雙飛的恩愛情態多麽令她羨慕。

“銜泥燕,飛到畫堂前。占得杏梁安穩處,”這三句寫燕子築巢,以動態詠物。“銜”、“飛”、“占”三個動作,便將燕子築巢的全過程完整的寫了出來,一氣嗬成。

“體輕唯有主人憐,堪羨好因緣。”這兩句寫閨中思婦的感歎。這首詠物詞並非止於對燕子的描寫,而是借物喻情,由燕及人。女主人公看到結伴而飛的燕子不禁感悟傷神她哀歎自己形單影隻,無人憐愛,羨慕梁間燕子的美好煙緣。

創作背景

幹符五年中進士,中進士兩年後黃巢起義攻破長安,在光啟二年(公元886年)為避襄王李媼之亂,先流落吳越,後寄寓巴蜀,過著渡口楊花,狂雪任風吹般的飄蕩生活,這首詞作正是那時所作。