聞鷓鴣

[清代] 尤侗 [简体]

鷓鴣聲裏夕陽西,陌上征人首盡低。
遍地關山行不得,為誰辛苦盡情啼?

標簽: 寫鳥,思鄉
注釋

鷓鴣:鳥名,其鳴聲淒切,如言“行不得也哥哥”,古代詩文中因常用它作為勸阻出行的象征。
陌:田間道路。
征人:出門旅行的人。
關山:泛指關隘山川。古樂府《木蘭詩》:“萬裏赴戎機,關山度若飛”。

鑒賞

這首詩題為《聞鷓鴣》,借旅人聽到鷓鴣啼鳴聲起興,托意深遠。前兩句寫景。夕陽西下,暮靄漸沉,已是傍晚時分,路旁樹叢中傳來鷓鴣一聲聲淒楚的啼鳴,那聲音似乎在呼喊著:“行不得也哥哥,行不得也”,這時候,在田間道路上,辛勞跋涉了一天的旅行者已經感覺疲乏,步履艱難了,偏偏耳中又傳來鷓鴣的聲聲呼喚,心裏怎能不更加感覺難受哩!“首盡低”三字,狀寫了出門人共有的旅途悲苦之情和無可奈何的鄉思。

這兩句詩,景中含情,渲染出一種愁悶悵惘的氛圍,也為後兩句直接抒情議論起了陪襯作用。借鷓鴣聲表惜別勸阻之意的詩,前人已寫過不少。兩果這首詩仍沿此思路立意,那就未脫前人窠臼,沒有多高的審美價值。可貴的是,詩人卻獨辟蹊徑,運用異向思維選擇了新的角度,表達了新穎深刻的意旨。