[宋代] 寇準 [简体]

曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。
長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。

標簽: 柳樹
譯文

杏花在細細的如青煙的柳絲中若隱若現,
夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。
柳枝也有他風流的一麵呀,
悄悄的倒映著錢塘美女在夜色中點燈梳妝。

賞析

這首小詩寫得清雅別致,題為“柳”,全篇不帶一個“柳”字,卻處處有著“柳”的影子。開頭“曉帶輕煙”四個字為整篇詩作定下了輕淡飄渺的色彩基調。“晚凝深翠”,顏色濃了一些,晨光過後,帶了一些暮色。

“長條別有風流處”,這句顯得極有動感,同時又飽含著詩人的情感。柳條長飄的動作化在“風流”二字中。

最後一句是柳絲的畫麵,“密映錢塘蘇小家”,好一幅江南春色圖。

身為政治家的寇準竟也能夠寫出如此清新別致的詩作,而且毫不做作,感情自然地流露。想來該是政治生涯的疲倦吧!