浪淘沙·九曲黃河萬裏沙

九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

標簽:
譯文及注釋

譯文
萬裏黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。
如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我扶搖直上,一起去尋訪牛郎織女的家。

注釋
浪淘沙:唐教坊曲名。創自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。後又用為詞牌名。
九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。
萬裏沙:黃河在流經各地時挾帶大量泥沙。
浪淘風簸:黃河卷著泥沙,風浪滾動的樣子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸動。
自天涯:來自天邊。牽牛織女:銀河係的兩個星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結為夫婦。

創作背景

永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。一度奉詔後還京後,他又因《遊玄都觀》觸怒當朝權貴而被貶連州刺史,後曆任和州刺史。他沒有沉淪,而是以積極樂觀的態度麵對世事的變遷。這首詩正是表達了他的這種情感,具體創作時間不詳。

賞析

這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優美,黃河邊的淘金者卻整天在風浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語傾吐出來,有一種樸素無華的美。

“九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯”見唐·劉禹錫《浪淘沙》。淘:用水衝洗。簸:搖動。自:來自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無數的砂礫,它們隨同黃河流經萬裏,經受了浪濤的衝洗和狂風的簸蕩,從天涯一直來到這裏。詩人歌詠九曲黃河中的萬裏黃沙,讚揚它們衝風破浪,一往無前的頑強性格。我們引用時可取其象征意義,歌頌與它們有著共同特點的事物或人們。