惜誓

[兩漢] 賈誼 [简体]

惜餘年老而日衰兮,歲忽忽而不反。
登蒼天而高舉兮,曆眾山而日遠。
觀江河之紆曲兮,離四海之霑濡。
攀北極而一息兮,吸沆瀣以充虛。
飛朱鳥使先驅兮,駕太一之象輿。
蒼龍蚴虯於左驂兮,白虎騁而為右騑。
建日月以為蓋兮,載玉女於後車。
馳騖於杳冥之中兮,休息虖昆侖之墟。
樂窮極而不厭兮,願從容虖神明。
涉丹水而馳騁兮,右大夏之遺風。
黃鵠之一舉兮,知山川之紆曲。
再舉兮,睹天地之圜方。
臨中國之眾人兮,讬回飆乎尚羊。
乃至少原之野兮,赤鬆、王喬皆在旁。
二子擁瑟而調均兮,餘因稱乎清商。
澹然而自樂兮,吸眾氣而翱翔。
念我長生而久仙兮,不如反餘之故鄉。

黃鵠後時而寄處兮,鴟梟群而製之。
神龍失水而陸居兮,為螻蟻之所裁。
夫黃鵠神龍猶如此兮,況賢者之逢亂世哉。
壽冉冉而日衰兮,固儃回而不息。
俗流從而不止兮,眾枉聚而矯直。
或偷合而苟進兮,或隱居而深藏。
苦稱量之不審兮,同權概而就衡。
或推迻而苟容兮,或直言之諤謣。
傷誠是之不察兮,並紉茅絲以為索。
方世俗之幽昏兮,眩白黑之美惡。
放山淵之龜玉兮,相與貴夫礫石。
梅伯數諫而至醢兮,來革順誌而用國。
悲仁人之盡節兮,反為小人之所賊。
比幹忠諫而剖心兮,箕子被發而佯狂。
水背流而源竭兮,木去根而不長。
非重軀以慮難兮,惜傷身之無功。

已矣哉!
獨不見夫鸞鳳之高翔兮,乃集大皇之野。
循四極而回周兮,見盛德而後下。
彼聖人之神德兮,遠濁世而自藏。
使麒麟可得羈而係兮,又何以異虖犬羊?

標簽: 楚辭
譯文

歎惜我年老日漸衰弱,歲月匆匆一去不複返。
登上蒼天我要高高飛翔,越過群山離家日益遙遠。
觀看長江黃河迂回曲折,遭遇四海風浪沾濕衣衫。
攀上北極星我稍稍休息,吸引清和之氣充腸療饑。
命令朱鳥高飛前麵導引,乘坐太一象車穩穩行移。
左蒼龍行蜿蜒駕為左驂,右白虎奔馳騁駕在右翼。
讓圓圓的日月且做車蓋,叫婀娜的玉女車後隨移。
在曠遠幽暗的空中奔馳,在高峻的昆侖山上休息。


歡樂達到極點毫不厭倦,願意伴隨神仙從容遊戲。
渡過丹水繼續向前馳騁,觀看右邊大夏遺風古跡。
黃鵠展翅高高飛在天上,方知高山大河紆曲回腸。
黃鵠直上雲霄淩空飛翔,這才看清了天圓與地方。
俯視中原大地芸芸眾生,騰駕旋風空中徘徊遊蕩。
到達了少原的荒郊野外,看到赤鬆王喬在少原旁。
二位仙人擁瑟調理絲弦,令我讚歎一曲清商悠揚。
心神安適自得終日快樂,吸飲天地六氣自由翱翔。