題菊花

[唐代] 黃巢 [简体]

颯颯西風滿院栽,蕊寒香冷蝶難來。
他年我若為青帝,報與桃花一處開。

標簽: 詠物,菊花
譯文及注釋

譯文
秋風颯颯搖動滿院菊花,花蕊花香充滿寒意,再難有蝴蝶飛來采蜜。
若是有朝一日我成為了司春之神,一定要讓菊花和桃花同在春天盛開。

注釋
颯颯:形容風聲。
蕊:花心兒。
青帝:司春之神。古代傳說中的五天帝之一,住在東方,主行春天時令。
報:告訴,告知,這裏有命令的意思。

參考資料:
1、於海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:418
鑒賞

唐末詩人林寬有這樣兩句詩:“莫言馬上得天下,自古英雄皆解詩。”(《歌風台》)古往今來,卻有不少能解詩的英雄,唐末農民起義領袖黃巢就是其中突出的一個。自從東晉陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”的名句一出,菊花就和孤標傲世的高士、隱者結下了不解之緣,幾乎成了封建文人孤高絕俗精神的一種象征。黃巢的菊花詩,卻完全脫離了同類作品的窠臼,表現出不同的思想境界和藝術風格。

“颯颯西風滿院載,蕊寒香冷蝶難來。”這首小詩的前兩句是說,颯颯秋風卷地而來,滿院菊花瑟瑟飄搖。

創作背景

宋張端義《貴耳集》卷下記載這首詩作於黃巢五歲時,不可信。此詩應當作於黃巢年青時,發動起義之前。

參考資料:
1、於海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:418
2、吳萬剛.題菊花.載《中國花卉報》,1999年10月30日