寫情

[唐代] 李益 [简体]

水紋珍簟思悠悠,千裏佳期一夕休。
從此無心愛良夜,任他明月下西樓。

標簽: 抒情,愛情
譯文及注釋

譯文
躺在精美的竹席上,耿耿不寐,思緒萬千。風雲突變,千裏佳期一下子破滅了。
從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他月上東樓,月下西樓。

注釋
水紋珍簟(diàn):編織著水紋花樣的珍貴竹席。思悠悠:思緒很多。悠悠:漫長,遙遠。“水紋”句寫獨宿無眠,回憶往事。
佳期:本指好時光,引申為男女約會的好時機。“千裏”句是說,由於風雲突變,千裏佳期一下子破滅了。

參考資料:
1、於海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :317-318 .
創作背景

這首詩的具體創作時間不詳。蔣防《霍小玉傳》中說,李益早歲入長安應試,與霍小玉相愛,立下結為終身伴侶的誓言。後來,李益回鄉探望母親,不料其母已給他和表妹盧氏訂婚。迫於封建禮教,他不敢違拗,霍小玉也為此飲恨抑鬱而死。但此詩與霍小玉是否相關有待考證。

參考資料:
1、葉桂剛 王貴元 .中國古代十大傳奇賞析(上) .北京 :北京廣播學院出版社 ,1992 :48-55 .
2、劉文忠 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :719-720 .
賞析

此詩描寫主人公與喜歡的女子約會不至而感到失望、無奈,甚至絕望不已的心情。詩中主人公望穿秋水,苦苦等待,奈何伊人爽約,於是失望之極,形象地表現了失戀的痛苦。全詩語言簡練,以美景烘托和渲染愁情,用虛擬手法突出人物形象,詩境含蓄深邃,在唐代眾多描寫男女情事的小詩中別具一格,曆來為世人所傳誦。

詩人躺在花紋精細、珍貴華美的竹席上,耿耿不寐,思緒萬千。原來期待已久的一次佳期約會告吹了。對方變心了,而且變得如此之快,如此之突然,使人連一點思想準備也沒有。“佳期”而言“千裏”,可見是遠地相期,盼望已久,機會難得。“休”而言“一夕”,見得吹得快,吹得徹底,吹得出人意外。而這又是剛剛發生的,正是詩人最痛苦的時刻,是“最難將息”的時候。夜深人靜,想起這件事來,不禁失眠。