燕歸梁·鳳蓮

[宋代] 蔣捷 [简体]

我夢唐宮春晝遲。正舞到、曳裾時。翠雲隊仗絳霞衣。慢騰騰、手雙垂。
忽然急鼓催將起,似彩鳳、亂驚飛。夢回不見萬瓊妃。見荷花、被風吹。

標簽: 詠物,荷花
注釋

雖題曰“風蓮”,非泛泛詠物,隻借以起興,卻不放在開首,放在結尾。兼詳下注。
本篇主句。“唐宮”,詠古傷今,下所寫舞容,殆即“霓裳羽衣舞”。


衣之前後皆可稱裾。“曳裾時”,指霓裳舞拍序以後始有舞態,詳下注。
翠雲、絳霞:指舞衣,又點綴荷葉荷花。
大垂手、小垂手皆舞中的名目。
急鼓催將起:似用“羯鼓催花”事,而意卻無關。此指“霓裳”至入破以後,節拍轉急。
瓊:訓赤玉,可喻紅蓮。江妃,水仙也,可喻水上蓮。
題曰“風蓮“,借舞態作形容,比喻雖切當,卻不點破,直到結句方將”謎底“揭出。這樣似乎纖巧。

賞析二

試設想這樣一個境界:當殘暑季節的清曉,一陣陣的涼風,在水麵清圓的萬柄荷傘上送來,擺弄得十裏銀塘紅翠飛舞。這曉風,透露給人們一個消息,蓮花世界已麵臨秋意凋零的前夕了。這是空靈的畫境,是迷惘的詞境。怎樣以妙筆去傳神,化工給詞人出下了這一個不易著手的難題。

在這首詞裏,詞人通過他靈犀一點的慧思,在筆底開出了異采絢爛的花朵,幻出了一個美絕人天的夢境。出現在夢裏的蓮花,完全人格化了。她是唐代大畫家周昉腕下的唐宮美人,她是在作霓裳羽衣之舞。沐浴在昭陽春晝的旖旎幻境中的她,絳裙曳煙,珠衱飄霧,玉光四射,奇麗嫋娜的身影,回旋在人們心上,是非常難以恝置的美豔的傳奇。而它的背後已帶來了燃眉的邦國大禍。

賞析一

蔣捷素喜詠蓮花,這首詞是其詠風蓮之作。 

“我夢唐宮春晝遲,正舞到、曳裾時。”在詞中的想象之中,她是作霓裳羽衣之舞唐宮美人。景境迷離,裙禝飄霧,伴隨著光茫四射的身姿,在人心頭不斷回旋。但“漁陽鼙鼓動地來”,驚破了舞曲,一晌貪歡的夢境霎時幻滅。“夢回不見萬瓊妃”,是一曲故國亡落的哀歌。結句點題“見荷花,被風吹”,臨去秋波的一轉,使夢境完全化為煙雲。 

這首詞給人一種極美的境界。暑意稍返的日子,晨曦初透天邊,涼風習習,挽起水麵的許多荷傘。十裏河塘一片飛舞。雖然荷花麵臨秋天,將要凋零,這在刻畫境界中,讀者似乎仍可體會它的空靈和迷惘。

一篇好的詞作不在於它要表現什麽,首先應該看到它的詞境的營造。它本身就是一種藝術美。這首詞是一首詠風蓮的絕唱,和蔣捷詠白蓮的詞一樣。給人以美的享受。