絕句

[唐代] 杜甫 [简体]

兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬裏船。

譯文及注釋

譯文
兩隻黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直衝向蔚藍的天空。
坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門口停泊著從東吳開來的萬裏船。

注釋
西嶺:西嶺雪山。
千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。
泊:停泊。
東吳:古時候吳國的領地,江蘇省一帶。
萬裏船:不遠萬裏開來的船隻。

參考資料:
1、王自文,李中偉.《優秀古詩文精選》:寧波出版社,2008.12:第46頁
2、李丹,孟勳.小學生必背古詩詞:吉林人民出版社,2013年:第48頁
創作背景

公元755年,爆發“安史之亂”,杜甫一度避往梓州。第二年,叛亂得以平定,杜甫也回到成都草堂。當時,他的心情很好,麵對這一派生機勃勃,情不自禁,寫下這一首即景小詩。

參考資料:
1、書香童年.《小學生必背古詩詞75首》:江蘇少年兒童出版社,2013年:49-50
賞析二

這首《絕句》是詩人住在成都浣花溪草堂時寫的,描寫了草堂周圍明媚秀麗的春天景色。

詩歌以一幅富有生機的自然美景切入,給人營造出一種清新輕鬆的情調氛圍。前兩句,詩人以不同的角度對這副美景進行了細微的刻畫。翠是新綠,是初春時節萬物複蘇,萌發生機時的顏色。“兩”和“一”相對;一橫一縱,就展開了一個非常明媚的自然景色。這句詩中以“鳴”字最為傳神,運用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動活潑,鳥兒成雙成對,構成了一幅具有喜慶氣息的生機勃勃的畫麵。

賞析

“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”兩個黃鸝在鳴,這就有聲音了。“一行白鷺上青天”,這就有一個行為、一個行動。一橫一縱,“兩”和“一”相對;一橫一縱,就展開了一個非常明媚的自然景色。這句詩中以“鳴”字最為傳神,運用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動活潑。那麽接下來杜甫又講到“窗含西嶺千秋雪”,我的窗子裏包含了岷山千萬年累積的雪,西麵的岷山,是千年的積雪的一個岷山。

“門泊東吳萬裏船”我的門口停著長萬裏的船隻。這樣就形成了一迎一送,迎這個積雪的山頭來進入你的視野,送這個船到下遊去。那麽這個“萬裏船”能夠通行,也說明這個“安史之亂”已經進入了尾聲了,已經接近要平定了,這個時候那航船也可以通行了,做生意的人可以在這條江上來來往往了。 那麽這麽一首詩,它本身是非常有修飾之美的,在加之它四句都是對仗的。