苦寒行

[兩漢] 曹操 [简体]

北上太行山,艱哉何巍巍!
羊腸阪詰屈,車輪為之摧。
樹木何蕭瑟,北風聲正悲。
熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。
溪穀少人民,雪落何霏霏!
延頸長歎息,遠行多所懷。
我心何怫鬱,思欲一東歸。
水深橋梁絕,中路正徘徊。
迷惑失故路,薄暮無宿棲。
行行日已遠,人馬同時饑。
擔囊行取薪,斧冰持作糜。
悲彼《東山》詩,悠悠使我哀。

標簽:
譯文及注釋

譯文
北征登上太行山,山高嶺峻行路艱險!
羊腸阪路曲折盤旋,一路顛簸車輪斷。
風吹樹木聲蕭蕭,北風呼嘯聲聲悲淒。
熊羆當路麵對我蹲坐,虎豹夾道發威狂嚎叫。
溪穀荒涼人煙稀少,大雪紛紛漫天飄灑。
抬頭遠望長聲歎息,長途跋涉思緒如潮。
我心鬱鬱多麽愁悶,真想東歸返回故鄉。
水深橋斷難前進,行至中途徘徊不前。
行軍迷路失方向,傍晚還沒有住宿的地方。


走啊走啊已遠行多日,人疲馬乏又渴又饑。
挑著行囊邊走邊拾柴,鑿冰煮粥充饑腸。
想起那篇《東山》詩,深深觸動我的哀傷。

創作背景

這首詩是公元206年(建安十一年)春,曹操親征高幹途中於鞍馬間作成的。公元204年(建安九年)時,高幹因懾於曹操的武力而歸降,次年又趁曹操北征烏桓之機,舉兵反叛盤踞壺關口。為了平定北方,徹底鏟除袁紹勢力,曹操帶著連年征戰的疲勞,翻越巍峨險峻的太行山,又率師北上作戰。

參考資料:
1、周蒙 馮宇.韻語品匯 古典詩詞名篇鑒賞集.哈爾濱市:黑龍江人民出版社,2008年:149-151頁
鑒賞

這是一篇反映漢末動亂中軍旅征戰生活的詩作。詩中生動地描寫了艱苦和冰天雪地中的自然景象,流露了厭戰情緒,但主要反映了詩人不畏艱苦,積極向上,充滿勝利信心的奮發精神。這首詩前四句白描寫景,突出了登太行之艱險難行。第五至第十句用景物來烘托出詩人內心的淒涼、悲哀、驚懼、沉重和冷森森的壓抑之情。第十一至第十四句直接抒情:歎息、憂鬱和思歸。

第十五句到第二十四句,用白描敘述的表達方式寫出了行軍途中的生活艱苦之情形。全詩語言蒼涼悲壯,沉鬱渾厚。