浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏

殘雪凝輝冷畫屏,落梅橫笛已三更,更無人處月朧明。
我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫,斷腸聲裏憶平生。

標簽:
譯文及注釋

譯文
殘雪凝聚的餘暉照射在繪有山水畫的屏風上,透著陣陣寒意。已到三更時分,遠處卻傳來《梅花落》的笛聲。夜深人靜突然憶起往事,月色於無人處也好像朦朧起來。
我是人世間一個惆悵的過客,我知道你為何事而淚流滿麵淚流滿麵。怕是在斷腸的笛聲裏,你回憶起了平生的點點滴滴。

注釋
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗於若耶溪而得名,後用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。音節明快,句式整齊,易於上口,為婉約派與豪放派多數詞人所常用。
殘雪:尚未化盡的雪。
畫屏:繪有彩畫的屏風。
落梅:古代羌族樂曲名,又名《梅花落》,以橫笛吹奏。

賞析

這首詞采用上片寫景下片抒情的傳統手法,是一首以抒發人生惆悵為主題的詞。

詞的上片整體比較平實,主要下力在於營造氛圍上。

“殘雪凝輝冷畫屏,落梅橫笛已三更,更無人處月朧明。”點明了環境,包括地點是在書房,時間則是在稍有月色的殘雪之夜。接著視覺轉換,由視覺轉移到聽覺上。這句通過 “殘雪”、“凝輝”、“落梅”、“三更”、“月朧明”等字句,營造出了一種既清且冷,既孤且單的意境,大有“世人皆醉我獨醒”的孤獨感,而這種感覺大抵隻能給人帶來痛苦和茫然。

下片在上片的情感氛圍籠罩下,突然情感爆發出來。

創作背景

本首詞的具體創作時間不詳。隻知是在康熙年間,詞人在殘雪之夜獨自徘徊,聯想到自己生活孤獨淒苦,飽嚐人間離愁別苦,為了表達內心的惆悵,故作下此詞。

參考資料:
1、(清)納蘭性德著.納蘭詞 精華本.武漢:長江文藝出版社,2014.09:37-39頁