柳絮

無風才到地,有風還滿空。
緣渠偏似雪,莫近鬢毛生。

標簽:
譯文及注釋

譯文
沒有風柳絮才飄落到地麵,一旦有了風它還會漫天飛揚。
輕輕嫋嫋好似雪花飄落,誰也不希望它粘上自己的頭發。

注釋
緣:因為。
渠:渠道,道路。

賞析

本詩是一首詠物詩。

這首詩它既沒有刻意描摹柳絮的形態,也沒有借柳絮抒寫惜別傷春之情,而是以凝煉準確的語言,概括出柳絮最主要的特征,求神似而不重形似,簡潔鮮明,富有風趣。

“無風才到地,有風還滿空。”描寫柳絮“似花還似非花”,極為纖細、輕靈,無風時慢悠悠地落到地麵,一遇上風,那怕是和煦的微風,也會漫天飛舞起來。它的這種性狀是很難描述的。薛陶說:“二月楊花輕複微”,並沒說清是怎麽個輕法。雍裕之從風和柳絮的關係上落筆,並對比了柳絮在“無風”和“有風”時兩種不同的狀態,隻十個字,就將柳絮的特征給具體地描繪出來了,這不能不說是狀物的高手。