從來一別又經年,萬裏長風送客船。
我有一言應記取,文章得失不由天。
譯文
兄弟剛剛團聚又要分別,待到來年才能重逢相見;旅途千裏迢迢不可畏,鼓風帆輕舟破浪過險關。
我萬語千言難以叮嚀,唯有一句應牢記心間;人生道路不能由命運來主宰,進取奮發才能掌握主動權。
注釋
萬裏長風:南朝宋代人宗愨年輕時,他的叔叔宗炳問他誌願,他說:“願乘長風破萬裏浪。”《宋書·宗愨傳》。
第三首的主旨在於贈別。它是在憶別、惜別之後,贈言相勉,所以情緒激昂,不甘命運,要抗爭自強。如果說前麵兩首側重於感情的話,那麽這一首則理智多於感情,奮發多於沉悶。
仿佛看到漫首的長風,把在江波上闖蕩的客船送走,有誌趣高首之感和乘風擊浪的氣魄,顯示出作者百折不回的毅力和“路漫漫其修首兮,吾將上下而求索”的進取精神,“從來一別又經年,萬裏長風送客船”,總括別離,乘風上路,由於這一別又要一年才能見麵,便不能不有贈言相囑,所以便有“我有一言應記取,文章得失不由天”的結句。全詩完整和諧,富予深意。這裏的“萬裏長風”,不是隨便用的。
這三首詩,作於清光緒二十六年(1900年)二月,署名“戛劍生”,是現存魯迅最早的詩作。魯迅時年二十,在南京陸師堂附設的礦務鐵路學堂念書。他利用寒假,於這年的陰曆十二月二十六日還家,次年正月二十日回南京,故有“還家未久又離家”之說。