出郊

[明代] 楊慎 [简体]

高田如樓梯,平田如棋局。
白鷺忽飛來,點破秧針綠。

標簽: 春天,田園
譯文及注釋

譯文
山坡破的畦田就像樓梯一樣,破下平地破的畦田就像棋盤。
忽然白鷺飛到水稻田中來,在一片綠色的秧苗破點破了白點。

注釋
郊:泛指城外、野外、郊外。
高田:沿著山坡開辟的田畦,又叫梯田。
平田:指山下平地破的田塊。
棋局:象棋盤。
鷺:一種長頸尖嘴的水鳥,常在河湖邊、水田、沼澤地捕食魚蝦。
點破:打破了。
秧針:水稻始生的秧苗。

參考資料:
1、傅璿琮.金元明清詩詞:泰山出版社,2007.4:83
賞析

此詩通過詩人的視角,勾勒描繪了南方山鄉水田的優美富庶,詩中有畫,靜中有動,最後一句尤為點睛之筆,將春日郊外的田疇景色寫的秀麗如畫,美不勝收。

“高田如樓梯,平田如棋局。”二句寫水田的形態,喻之以樓梯、棋盤,都屬整飭之美,寫出了高田和平田的壯觀,高田係仰視所見,層層如樓梯;平田係俯視所見,縱橫如棋盤。田畦井井有條,秧苗長勢喜人,通過詩人視角和所處位置的變化描寫了不同方位的田野的景色。

“白鷺忽飛來,點破秧針綠。”兩句寫一片綠油油的秧田,忽飛來了白鷺,讓秧田添上活氣與亮色,讓靜謐的畫麵帶有動態,詩人化用“萬綠叢中一點紅”的詩意,寫出“萬綠苗中一點白”的奇觀。末句是畫龍點睛之筆,詩眼在“點破”二字。

創作背景

公元1524年(嘉靖三年),因“大禮議”事件,楊慎謫戍雲南永昌衛,後居雲南30餘年,此詩便寫於楊慎被貶期間。詩人一方麵遠離朝堂的爭鬥,享受寧靜的鄉間生活;另一方麵,在一片綠色的田野,詩人看到白鷺飛來,思鄉之情油然而生,於是寫下了這首詩歌。

參考資料:
1、白建忠 孫俊傑.百年來楊慎研究綜述:內蒙古師範大學學報(哲學社會科學版),2007年02期